Pubblico di seguito una poesia del Novembre 2008.
Joe
A non più di 40
metri
dal grande amore,
sparisco nella nebbia
del mio veleno.
E sogno
tulipani
e
nacchere.
Joe mima la guerra
alla sua batteria,
e scopro
le mie unghie
affondate nella carne.
Così Joe,
ancora.
Così.
Sì.
giovedì 15 ottobre 2009
lunedì 12 ottobre 2009
Antonio Machado
Questa è la sua produzione poetica:
- Solitudini (Soledades, 1903)
- Campi di Castiglia (Campos de Castilla, 1912)
- Nuove canzoni (Nievas canciones, 1917- 1930)
- Il canzoniere apocrifo (El cancionero apócrifo, 1926)
- Proverbi e cantari (Proverbios y cantares).
- Poesie complete (1917, 1928, 1933, 1936)
Vi propongo, qui, uno tra i suoi più bei poemi. Un poema che ho avuto modo di conoscere percorrendo il Camino.
Praticamente ogni giorno c'era qualcuno che pronunciava questa frase: "Caminantes no hay camino, se hace camino al andar".
Erano guizzi di generosità e frasi smorzate tra augurio e scaramanzia. In un viaggio che comincia ma non sai se finisce.
Buon Cammino a tutti, allora.
Caminante no hay camino
Caminante, son tus huellas
el camino y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
Al andar se hace camino
y al volver la vista atrás
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.
Caminante, no hay camino
sino estelas en el mar...
Todo pasa y todo queda,
pero lo nuestro es pasar,
pasar haciendo caminos,
caminos sobre el mar.
Iscriviti a:
Post (Atom)